Na stole kapor, zemiakový šalát, niekedy až desiatky druhov pečiva. Z Mikuláša na oknách poloprázdne čižmy a v skrini odložené prskavky na vítanie Nového roka. Za oknom možno sneh a teplota, do ktorej sa neradno vydať sa len v tričku a teniskách. Aj takto si mnohí ľudia na Slovensku predstavujú sviatočnú idylku na konci roka.
Medzi nami sú však aj ľudia, ktorí boli zvyknutí na iné tradície a zvyky, no zimné sviatky už nejaký čas trávia na Slovensku.
Na južnej Ukrajine na ne mal vplyv režim, ale aj stále prebiehajúca vojna. Brazília sa v tomto období mení na letnú destináciu a Vianoce či Nový rok preto vyzerajú trochu inak. Turecko Vianoce bežne neslávi, no predsa v mnohých domácnostiach možno vidieť ozdobené stromčeky.
Nataliia, Ukrajina – na Slovensku je sedem rokov
Nataliia pochádza z južnej Ukrajiny. Väčšina ľudí z tohto regiónu sa hlási k ortodoxnej kresťanskej cirkvi, preto vianočné sviatky oslavujú v inom čase.
„Sviatok sv. Mikuláša slávime 19. decembra. V tento deň dobré deti dostávajú pod vankúš sladkosti, kým tie zlé nachádzajú vo svojich topánkach halúzky,“ vysvetlila Nataliia, ktorá na Slovensku žije sedem rokov.
Nový rok sa stal vďaka protikresťanským vplyvom vtedajšieho Sovietskeho zväzu hlavným sviatkom v regióne južnej Ukrajiny, priblížila Nataliia. Oslavy sú preto veľkolepé.
„Ide o veľkú slávnosť zahŕňajúcu rodinu a hostí, kedy pripravujeme veľa jedál vrátane ikonického šalátu olivie, podobného slovenskému zemiakovému šalátu, ktorý má hlboké korene v sovietskych tradíciách,“ vysvetlila Nataliia.
Namiesto Vianoc si ľudia vymieňajú darčeky počas novoročných osláv, ktoré pokračujú dlho po polnoci. Nataliia tvrdí, že Vianoce neboli vplyvom ortodoxnej cirkvi v regióne, z ktorého pochádza, široko oslavované. Veriaci ich bežne oslavujú 7. januára.
„Po revolúcii dôstojnosti (Euromajdane), keď sa oslabil proruský politický vplyv, Ukrajina začala oživovať svoje tradície vrátane Vianoc. Tento zvyk si osvojila aj moja rodina,“ spomínala Nataliia. Doplnila, že Vianoce sprevádzal ešte jeden zvyk, ktorý sa však, vplyvom vojny, postupne vytratil.
„Pred Vianocami existovala ďalšia dôležitá tradícia, koledovanie. To sa, žiaľ, v poslednom čase pre ťažkosti na Ukrajine, vytratilo. Deti tradične chodili od domu k domu a spievali piesne a recitovali verše s prianiami pre domácich. Na oplátku dostali pohostenie, napríklad sladkosti alebo peniaze,“ opísala.
Zmeny prišli s partnerom. A s vojnou
Nataliia ešte ako študentka na Slovensku bežne trávila sviatky na Ukrajine. To sa po vypuknutí ruskej agresie, ktorá trvá už takmer tri roky, stalo nemožným. Trávi ich odvtedy s ukrajinskými priateľmi, so svojím slovenským partnerom a jeho rodinou. Zmeny preto zasiahli aj zvyky.
„Vianoce sa pre mňa stali dôležitejším sviatkom ako Silvester. Keďže teraz slávim Vianoce s rodinou môjho partnera, slávim ich 25. decembra. Siedmy január sa zmenil na deň, ktorý je skôr „podporou tradície“ než sviatkom. Je to jednoducho deň, keď pripravujem tradičné jedlo, kutiu, a vychutnávam si ho – nič viac,“ uviedla Nataliia.
Tradičná kutia patrí na južnej Ukrajine k najtradičnejším vianočným pokrmom. Ide o sladkosť vyrobenú z ryže alebo iných obilnín, zmiešanú s medom, orechmi a hrozienkami. „Je to jedno z dvanástich jedál, ktoré sa tradične podávajú a symbolizujú dvanásť apoštolov Ježiša Krista,“ doplnila Nataliia.
Ukrajinka, ktorá žije na Slovensku sedem rokov na tradície, ktoré z domova pozná, nezanevrela. Aj keď ich slávi v inom čase a v kruhu iných ľudí, na kutiu a šalát olivie nedá dopustiť a každoročne ich pripravuje aj na Slovensku.
Bianca, Brazília – na Slovensku je dva roky
Leto a teplo – presný opak toho, s čím si spája Vianoce bežný Slovák. Pre Biancu, ktorá tu žije už dva roky, boli sviatky presne také. Ako priblížila, v Brazílii napriek tomu Vianoce slávia, a to 24. decembra. Nechýba ani výmena darčekov a bohatá večera.
„Jeme moriaka, šunku, kurací šalát a iné brazílske jedlá a čakáme až do polnoci, aby sme našej rodine zaželali veselé Vianoce. Na Silvestra majú Brazílčania veľa povier,“ uviedla Bianca.
S poverami sa na Nový rok spája aj štýl obliekania. Väčšina ľudí nosí biele oblečenie na symbol očakávania pokojného roka. Iné farby nosia pod šatami. Ako vysvetlila Bianca, napríklad červená spodná bielizeň má prilákať v ďalšom roku lásku.
„Pre ľudí na pláži je tradíciou sedemkrát skočiť cez morské vlny, aby sa očistili a „otvorili cestu svojho života“ na ďalší rok. Jedávali sme bravčové mäso a šošovicu a mali sme ohňostroj,“ spomínala Brazílčanka žijúca na Slovensku.
December na Slovensku vyzerá diametrálne odlišne ako v Južnej Amerike a Biance pripadá pochmúrny a depresívny. Pripisuje to skorému stmievaniu. Nachádza však aj pozitíva.
„Tráviť Vianoce v zime mi pripadá ako vo filme, hlavne so snehom. Veľmi rada chodím na vianočné trhy a doma mám prírodnú borovicu a vianočné kvety,“ opísala Bianca sviatočnú atmosféru, odkedy žije v srdci Európy.
Niektoré zo zvykov si dokonca osvojila, nie však všetky. „Na Vianoce mám radšej moriaka ako rybu. Páči sa mi deň svätého Mikuláša a adventný kalendár,“ priblížila.
İlay, Turecko – na Slovensku je osem mesiacov
İlay pochádza z Turecka a keďže ide o prevažne moslimskú krajinu, medzi zimnými sviatkami u mnohých chýbajú Vianoce. Slávia však Nový rok a stále viac ľudí si osvojuje azda najrozšírenejší zvyk, ktorý sa nám ale tradične spájajú práve s Vianocami.
„Je to čoraz väčší trend mať doma vianočný stromček, najmä u mladších generácií, ale ľudia ho nazývajú novoročným stromčekom,“ priblížila İlay, ktorá na Slovensku žije osem mesiacov.
Školáci o prázdniny, ktoré na Slovensku ku koncu roka a na začiatku toho nového trvajú tri týždne, neprídu. „Školy majú v polovici alebo na konci januára dva týždne zimné prázdniny. Niektoré rodiny idú k príbuzným a niektoré na dovolenku na lyžovačku,“ vysvetlila İlay.
Posledné štyri roky trávila Vianoce s rodinou svojho manžela, ktorý pochádza zo Slovenska. A to napriek tomu, že žili v Turecku.
„Posledné štyri roky, čo som vydatá za Slováka, som trávila Vianoce s jeho rodinou, navštevovala som vianočné trhy, oslavovala Mikuláša, mala adventný kalendár, zdobila dom,“ opisuje İlay s tým, že zatiaľ žiadne z tradícií z Turecka do sviatočných zvykov nepriniesla.